By Paul Danove;
Danove conducts an exhaustive Case body research of the ditransitive verbs of transference within the New testomony. He makes use of this research to advance a collection of descriptive guidance for analyzing and translating a number of the usages of ditransitive verbs of transference and applies those ideas in exegetical stories of the textual content of the hot testomony to generate a Case body lexicon of the verbs of transference within the New testomony. This examine will distinguish the necessities of the 127 New testomony verbs of transference in accordance with 4 syntactic capabilities, twelve semantic capabilities, and 22 lexical realizations. this can let a rigorous research of all occurrences of verbal enhances with an identical syntactic, semantic, and lexical attributes.
The research will also contemplate the effect of 1 semantic function [an inherent caliber of phrases that has implications for his or her lexical recognition] and of the ‘intrusion' of 4 grammatical structures [inherent structuring templates of grammar that govern syntactic, semantic, and lexical attributes and alter which means] on every one class of enhances with a similar syntactic, semantic and lexical description. this may produce a rigorous description of which means that turns into the root for Danove's contributions to the linguistic learn of biblical Greek and to the exegesis of biblical texts.
Read Online or Download A Grammatical and Exegetical Study of New Testament Verbs of Transference: A Case Frame Guide to Interpretation and Translation PDF
Best linguistics books
Bringing the advances of theoretical linguistics to the learn of language switch in a scientific method, this leading edge textbook demonstrates the mutual relevance of old linguistics and modern linguistics. a variety of case reports during the booklet express either that theoretical linguistics can be utilized to unravel difficulties the place conventional techniques to historic linguistics have did not produce fulfilling effects, and that the result of ancient examine could have an impression on conception.
A trio of eminent previous testomony students? —Francis Brown, R. driving force, and Charles Briggs? —spent over 20 years learning, writing, and getting ready The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. because it first seemed within the early a part of the 20 th century, BDB has been thought of the best and such a lot finished Hebrew lexicon on hand to the English-speaking pupil.
Emotionen sind für das menschliche Leben und Erleben konstitutive Phänomene: Sie bestimmen maßgeblich unsere Bewusstseins-, Denk- und Handlungsprozesse. Mittels der Sprache werden Emotionen ausgedrückt und benannt, geweckt, intensiviert oder generiert. Das vorliegende Buch zeigt, wie vielfältig die sprachlichen Möglichkeiten sind, unserer Gefühlswelt Ausdruck zu verleihen.
Extra info for A Grammatical and Exegetical Study of New Testament Verbs of Transference: A Case Frame Guide to Interpretation and Translation
Valence descriptions note the derivation of the event of effect from the event of transference by placing in parentheses the excluded Source and Goal (SG) of transference and specifying the change in functionality of the Theme, Q→P, immediately after the statement of the event. The remaining notations appear in the usual format. ), the following description of fe/rw is equally applicable to the other four verbs: fe/rw 1 Agt N AQ(SG) Q→P +imp. (Eff. act. ) 2 Pat N+acc Although both exclusion and focus use parentheses to note omitted and irretrievable entities, their notations are not ambiguous.
Tra. act. ) 3 Sou P/para& Verbs with secondary usages of motion raise as arguments the Theme and either the Source or the Goal in the segment that establishes its perspective. This focus, which clariﬁes or emphasizes the exact locale of the Theme at initiation (S=Q) in active usages or at termination (G=Q) in passive usages, does not permit the retrieval of the entity in the other segment. gw (go): pri. gwmen pro\j au0to/n sec. gwmen e0nteu=qen Usage, Event, and Semantic Features 29 The former example permits the retrieval of the Source from ‘we’; but the latter example does not permit the retrieval of the Goal.
Act [Source/Theme ÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀ? Goal/Theme] sec. act. [Source/Theme ÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀ? Goal/Theme ter. act. [Source/Theme] ÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀ? Goal/Theme pri. pass. [Source/Theme ÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀ? Goal/Theme] sec. pass. Source/Theme ÀÀÀÀÀÀ ½ÀÀÀÀ? Goal/Theme] ter. pass. Source/Theme ÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀÀ? [Goal/Theme] As with the secondary usages of motion, verbs with tertiary usages permit the retrieval of the Theme and Source in active usages and of the Theme and Goal in passive usages. With the tertiary usages, however, verbs omit consideration of the Source or Goal, which may be retrieved 30 Verbs of Transference from the strictly coincident Theme, and raise only the Theme as a required argument.